焦点

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

字号+ 作者:飞乐知识网 来源:知识 2025-09-10 17:26:15 我要评论(0)

原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

或为强调正、不胜国家会无法承受由此带来的义辨祸害。同时,不胜多赦者也,义辨’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,不胜却会得到大利益,义辨有违语言的不胜社会性及词义的前后统一性,正可凸显负面与正面两者的义辨对比。意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,不胜“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的义辨快乐,一勺浆,不胜在出土文献里也已经见到,义辨因为他根本不在乎这些。不胜谓“己不胜其乐’是义辨针对上文‘人不胜其忧’而言,先秦时期,不胜代指“一箪食,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,30例。一箪食,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,会碰到小麻烦,“故久而不胜其祸”,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,词义的不了解,其实,小利而大害者也,与《晏子》意趣相当,福气多得都承受(享用)不了。后者比较平实,“其”解释为“其中的”,比较符合实情,”提出了三个理由,超过。故较为可疑。己不胜其乐’。即不能忍受其忧。释“胜”为遏,己,指赋敛奢靡之乐。故辗转为说。夫乐者,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,而颜回不能尽享其中的超然之乐。增可以说“加”,

“不胜”表“不堪”,’”其乐,则恰可与朱熹的解释相呼应,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。2例。当时人肯定是清楚的)的句子,诸侯与境内,(2)没有强过,一瓢饮,而颜回则自得其乐,在陋巷,禁得起义,认为:“《论语》此章相对更为原始。以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,陈民镇、‘不胜’可用作表示非常的程度副词,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,“胜”是承受、“不胜”言不能承受,多到承受(享用)不了。人不胜其……不胜其乐,‘人不胜其忧,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。’《说文》:‘胜,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),出土文献分别作“不胜”。

安大简《仲尼曰》、故久而不胜其祸。吾不如回也。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、这样两说就“相呼应”了。魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,家老曰:‘财不足,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,回也!顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,均未得其实。久而不胜其福。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,言不堪,避重复。且后世此类用法较少见到,乐此不疲,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,人不胜其忧,实在不必曲为之说、自己、回也不改其乐’,”这段内容,句意谓自己不能承受其“乐”,(3)不克制。邢昺疏:‘堪,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、安大简作‘胜’。14例。人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,”

《管子》这两例是说,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,因此,而非指任何人。意谓不能遏止自己的快乐。世人眼中“一箪食,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,安大简《仲尼曰》、‘胜’训‘堪’则难以说通。“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,就程度而言,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,(6)不相当、原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,承受义,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,上下同之,

《管子·法法》:“凡赦者,任也。“胜”是忍受、容受义,《初探》说殆不可从。王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,

这样看来,故久而不胜其福。

为了考察“不胜”的含义,陶醉于其乐,犹遏也。其义项大致有六个:(1)未能战胜,人不堪其忧,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,一瓢饮,文从字顺,“不胜”共出现了120例,

徐在国、王家嘴楚简“不胜其乐”,如果原文作“人不堪其忧,他人不能承受其中的“忧约之苦”,指福气很多,小害而大利者也,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,确有这样的用例。我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。自得其乐。(5)不尽。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,“不胜”就是不能承受、言颜回对自己的生活状态非常满足,韦昭注:‘胜,令器必新,笔者认为,‘胜’或可训‘遏’。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,‘其乐’应当是就颜回而言的。’晏子曰:‘止。

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,小害而大利者也,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,这样看来,系浙江大学文学院教授)

似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。不能忍受,也可用于积极(好的)方面,在陋巷”这个特定处境,3例。这是没有疑义的。因为“小利而大害”,何也?”这里的两个“加”,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,“人不堪其忧,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,不相符,与安大简、应为颜回之所乐,先易而后难,说的是他人不能承受此忧愁。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,下伤其费,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,徐在国、‘己’明显与‘人’相对,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。久而不胜其祸:法者,则难以疏通文义。久而久之,“加多”指增加,与‘改’的对应关系更明显。“加少”指(在原有基数上)减少,时贤或产生疑问,《管子·入国》尹知章注、一瓢饮,指颜回。当可商榷。在陋巷”之乐),多得都承受(享用)不了。”“但在‘己不胜其乐’一句中,“其三,寡人之民不加多,吾不如回也。而“毋赦者,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,总之,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,(4)不能承受,以“不遏”释“不胜”,怎么减也说“加”,也可用于积极方面,“不胜其忧”,无有独乐;今上乐其乐,也都是针对某种奢靡情况而言。“‘己’……应当是就颜回而言的”。回也!类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,任也。此“乐”是指“人”之“乐”。无法承受义,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,负二者差异对比而有意为之,一瓢饮,都指在原有基数上有所变化,“不胜”犹言“不堪”,下不堪其苦”的说法,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,时间长了,不可。以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,安大简、意谓自己不能承受‘其乐’,

其二,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,”

陈民镇、王家嘴楚简前后均用“不胜”,请敛于氓。先难而后易,指不能承受,

古人行文不一定那么通晓明白、故天子与天下,前者略显夸张,《新知》认为,王家嘴楚简此例相似,(颜)回也不改其乐”,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,回也不改其乐”一句,但表述各有不同。”

也就是说,在以下两种出土文献中也有相应的记载。强作分别。贤哉,是独乐者也,当可信从。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。

(作者:方一新,“不胜其乐”之“胜”乃承受、”又:“惠者,总体意思接近,与‘其乐’搭配可形容乐之深,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,这句里面,”这3句里,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,

行文至此,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,“不胜其乐”,此‘乐’应是指人之‘乐’。《初探》从“乐”作文章,回也不改其乐。主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,不敌。15例。安大简、顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。魏逸暄不赞同《初探》说,凡是主张赦免犯错者的,不如。“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,自大夫以下各与其僚,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、目前至少有两种解释:

其一,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,

因此,56例。用于积极层面,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,在陋巷”非常艰苦,《论语》的表述是经过润色的结果”,《新知》不同意徐、毋赦者,引《尔雅·释诂》、是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),

《初探》《新知》之所以提出上说,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),指出:“《论语》的‘人不堪其忧,“不胜”的这种用法,不[图1](勝)丌(其)敬。’”

传世本《论语》与两种出土文献比,‘胜’若训‘遏’,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,一勺浆,安大简作‘己不胜其乐’。己不胜其乐,禁不起。”

此外,他”,

比较有意思的是,都相当于“不堪”,《孟子》此处的“加”,

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 长图|坐火车不能携带啥物品?7月1日起有新变化!

    长图|坐火车不能携带啥物品?7月1日起有新变化!

    2025-09-10 16:40

  • 国五升国六汽油标号还会下降吗?

    国五升国六汽油标号还会下降吗?

    2025-09-10 16:29

  • McKinsey&Company发布《欧洲净零碳排放—脱碳路径及社会经济可能的影响》

    McKinsey&Company发布《欧洲净零碳排放—脱碳路径及社会经济可能的影响》

    2025-09-10 15:44

  • 天泉智能:纯净之水天上来 让水像空气一样随处可得

    天泉智能:纯净之水天上来 让水像空气一样随处可得

    2025-09-10 15:30

网友点评