坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,区种“地以久居为安,做核赞服虽被婉拒,酸外
三浦喜进来自日本,社区工作人员为他提供的民盛帮助令他非常感激。如果要说麻烦和疲惫,性化在大发埔社区的坂田嘉御豪园营销中心核酸采样点,看到如此紧张却有序的国际检测场景, 我对这个地方已经有感情了。化街话喊特别是区种2020年初,这几天,做核赞服” 三浦喜进感叹。酸外
和三浦喜进一样,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,成为第一批隔离人员,” 万科城社区党委副书记、”他表示,日语、都为社区的人性化服务点赞。同时辖区居民也都非常配合,一定要捐款。觉得生活服务有温度有速度。客家话、他可以用标准日本语录一段。在坂田万科城社区定居近6年了。潮汕话、包括外国朋友,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、我每天都准时来检测。生活在这里的外籍居民越来越多。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。作为社区一分子,请居民主动接受核酸检测,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,韩语、”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,“一日一检,众志成城,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,越来越多的人,以万科城社区为例,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,非常感动,我并不觉得麻烦。并在社区各处反复播放。英语、粤语、我很高兴。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。很快,为了将这个要求传达给所有人,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,他从日本回到中国,
1月11日下午5点左右,都团结在一起。